Notarised translations are often required by formal governmental and legal bodies. The process of notarisation is more formal than that required for certification.
Common notarizations
Some common uses of notarized translations include:
- Birth Certificate Translation
- Marriage Certificates Translation
- Divorce Certificates Translation
- Judgment Translation
- Wills Translation
- Academic Degrees Translation
- Diplomas Translation
- Adoption Papers Translation
- Naturalization Papers Translation
- Immigration Documents Translation
How do notarized translations work?
Notarisation of translation involves the translator of the document/s attending the offices of a Public Notary and declaring both on oath and in writing that the translation is a true and honest translation. The Notary will then mark the translation accordingly with a certified stamp.
Keep in mind
It is often the case that original documents are required for this purpose. For this reason, you should always check with the body requesting the legalisation. Please note that an additional administration fee will be charged for this service to reflect the Notary fee charged to Translation-Services.biz by the Public Notary.
Try notarized translations now!
Get a Quote - Send us the documents you need notarized for an immediate Quote or email it directly to
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
and one of our customer service representatives will contact you immediately.
| < Prev | Next > |
|---|




